🔍
Search:
EN SILENCIO
🌟
EN SILENCIO
@ Name [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1
말이 없는 가운데.
1
EN SILENCIO:
Sin emisión de voz alguna.
-
☆
Sustantivo
-
1
말없이 마음속으로 빎.
1
REZAR EN SILENCIO:
Acción de rezar sin hablar y para los adentros.
-
Sustantivo
-
1
눈을 감고 조용히 마음속으로 비는 기도.
1
REZO SILENCIOSO, ORACIÓN EN SILENCIO:
Rezo que se hace mentalmente y con los ojos cerrados.
-
☆☆
Adverbio
-
1
아무 말도 하지 않고.
1
EN SILENCIO, CALLADAMENTE:
Sin decir nada.
-
2
불평 없이 묵묵하게.
2
SIN OBJECIÓN, SIN QUEJAS:
Calladamente, sin quejarse.
-
Adverbio
-
1
외딴 곳에 있어 고요하게.
1
SILENCIOSAMENTE, TRANQUILAMENTE, AISLADAMENTE:
En silencio, por situarse en un área marginada.
-
2
거추장스럽지 않고 홀가분하거나 쓸쓸하고 외롭게.
2
EN SILENCIO, EN SOLITARIO, EN SOLEDAD:
En estado libre sin ser molestado por nada ni nadie, o de modo solitario y triste.
🌟
EN SILENCIO
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Verbo
-
1.
아무 말 없이 조용히 있다.
1.
CALLAR:
Quedar en silencio sin palabras.
-
2.
어떤 일에 대하여 의견을 밝히지 않거나 비밀을 지키다.
2.
CALLAR:
Mantener un secreto, o no divulgar o dar a conocer la opinión sobre un hecho.
-
Verbo
-
1.
눈을 감고 말없이 마음속으로 생각하다.
1.
CONTEMPLAR, MEDITAR:
Pensar en algo silenciosamente y con los ojos cerrados.
-
2.
말없이 마음속으로 기도를 드리다.
2.
MEDITAR:
Orar en silencio sin pronunciar palabras en voz alta.
-
Verbo
-
1.
입을 조금 크게 벌리고 소리 없이 가볍게 자꾸 웃다.
1.
SONREÍR, REÍR:
Seguir riéndose levemente en silencio abriendo un poco la boca.
-
Adverbio
-
1.
아기가 포근하고 곱게 자는 모양.
1.
PLACENTERAMENTE, TRANQUILAMENTE, PLÁCIDAMENTE:
Que un bebé duerme de forma tranquila y placentera.
-
2.
비나 눈 등이 조용히 내리는 모양.
2.
SUAVEMENTE, LIGERAMENTE:
Que llueve o nieva en silencio.
-
Adverbio
-
4.
소리 없이 슬그머니 내밀거나 들어가는 모양.
4.
SILENCIOSAMENTE, INESPERADAMENTE:
Forma en que entra o sale en silencio sin ningún ruido.
-
5.
눈에 띄지 않게 슬쩍 사라지는 모양.
5.
SILENCIOSAMENTE, RÁPIDAMENTE:
Forma en que se desaparece furtivamente sin que sea visto por otra persona.
-
1.
빨리 지나가는 모양.
1.
DEPRISA, VERTIGINOSAMENTE, PRONTAMENTE, VELOZMENTE:
Forma en que pasa rápidamente.
-
2.
슬쩍 문지르거나 비비는 모양.
2.
RÁPIDAMENTE:
Forma en que limpia o refriega con rapidez.
-
3.
슬쩍 행동하는 모양.
3.
RÁPIDAMENTE, OCULTAMENTE, SILENCIOSAMENTE:
Forma en que uno actúa furtivamente.
-
Verbo
-
1.
입을 조금 크게 벌리고 소리 없이 가볍게 자꾸 웃다.
1.
SONREÍR, REÍR:
Seguir riéndose levemente en silencio abriendo ligeramente la boca.
-
Verbo
-
1.
입만 벌린 채 소리 없이 부드럽게 자꾸 웃다.
1.
SONREÍR, REÍR:
Seguir riéndose tiernamente en silencio abriendo solo la boca.
-
Verbo
-
1.
입만 벌린 채 소리 없이 부드럽게 자꾸 웃다.
1.
SONREÍR, REÍR:
Seguir riéndose tiernamente en silencio abriendo solo la boca.
-
Verbo
-
1.
입만 벌린 채 소리 없이 부드럽게 자꾸 웃다.
1.
SONREÍR, REÍR:
Seguir riéndose tiernamente en silencio abriendo solo la boca.
-
Verbo
-
1.
입을 조금 크게 벌리고 소리 없이 가볍게 한 번 웃다.
1.
SONREÍR, REÍR:
Sonreír en silencio abriendo ligeramente la boca.
-
Verbo
-
1.
입을 조금 크게 벌리고 소리 없이 가볍게 자꾸 웃다.
1.
SONREÍR, REÍR:
Seguir riéndose levemente en silencio abriendo un poco la boca.
-
Verbo
-
1.
입을 조금 크게 벌리고 소리 없이 가볍게 한 번 웃다.
1.
SONREÍR, REÍR:
Reírse una vez levemente en silencio abriendo un poco la boca.
-
2.
닫혀 있던 입이나 문 등이 소리 없이 슬쩍 열리다.
2.
ENTREABRIR, ENTORNAR:
Abrirse la boca o la puerta cerrada sin producir ruido.
-
Verbo
-
1.
입을 조금 크게 벌리고 소리 없이 가볍게 자꾸 웃다.
1.
SONREÍR, REÍR:
Seguir riéndose levemente en silencio abriendo un poco la boca.
-
Verbo
-
1.
입을 조금 크게 벌리고 소리 없이 가볍게 자꾸 웃다.
1.
SONREÍR, REÍR:
Seguir riéndose levemente en silencio abriendo un poco la boca.
-
Sustantivo
-
1.
고요한 마음으로 사물이나 현상을 관찰하거나 깊이 생각함.
1.
CONTEMPLACIÓN:
Observación o reflexión detenida y en silencio sobre algún objeto o fenómeno.
-
Verbo
-
1.
입을 조금 크게 벌리고 소리 없이 가볍게 자꾸 웃다.
1.
SONREÍR, REÍR:
Seguir riéndose levemente en silencio abriendo ligeramente la boca.
-
Verbo
-
1.
남의 것을 빼앗기 위해 상황을 살피며 가만히 기회를 엿보다.
1.
ATENTO PARA CAPTURAR UNA OPORTUNIDAD, ESTAR EN ALERTA POR UNA OPORTUNIDAD:
Mantenerse atento para capturar una oportunidad en silencio para despojar a alguien de sus posesiones.
-
Sustantivo
-
1.
남의 것을 빼앗기 위해 상황을 살피며 가만히 기회를 엿봄.
1.
ATENTO PARA CAPTURAR UNA OPORTUNIDAD, ESTAR EN ALERTA POR UNA OPORTUNIDAD:
Acción de mantenerse atento para capturar una oportunidad en silencio para despojar a alguien de sus posesiones.
-
☆
Verbo
-
1.
숨을 쉬는 소리조차 들리지 않게 조용히 하다.
1.
CALLARSE:
Quedarse en silencio sin que se escuche el ruido de la respiración.
-
2.
긴장하여 집중하다.
2.
CONCENTRARSE, CENTRARSE:
Centrar la atención tras ponerse tenso.
-
3.
어떤 위세에 눌려 자기 주장이나 기를 펴지 못하다.
3.
COHIBIRSE, REFRENARSE, CONTENERSE:
No poder desplegarse su argumento o vigor tras ser oprimido por cierta fuerza.
-
Interjección
-
1.
남에게 떠들지 말고 조용히 하라고 할 때 내는 소리.
1.
¡CHITO! ¡CHITÓN!:
Interjección que se usa para que alguien no haga ruido y se quede en silencio.